Hampton Bay HD22007 Manuál s instrukcemi Strana 4

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 5
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 3
6. How to operate the transformer controls
Multi-voltage
Output
terminals
Terminaux à
voltages
multiplies
Input power cord
Câble de
raccordment
Ground
Mise à la
terre
Circuit breakers
Disjoncteurs
Photocell
This component reacts to light conditions. It should not have direct contact with
any other light sources. A 30 second delay may be experienced when light condi-
tions change.
To test the system during day time, simply cover the photocell with black tape.
Cellule photoélectrique
Cette composante réagit aux variations lumineuses environnantes. Éviter les rayons
directs provenant d’une autre source lumineuse. Un changement de condition
lumineuse provoque un changement de densité après environ 30 secondes.
An de tester le système durant le jour, couvrir la céllule photoélectrique avec du
ruban noir.
Le disjoncteur est un dispositif de sécurité qui coupe la sortie
de tension du transformateur si le circuit est surchargé par trop de
luminaires. Cela se produira lorsque la puissance totale de toutes les
lumières sur un terminal est supérieure à 300 watts. Le disjoncteur se
déclenchera en position arrêt « OFF » s’il y a un court-circuit dans votre
système d’éclairage de jardin. Un court-circuit peut se produire si le câble
pour jardin est coupé ou si les extrémités exposées touchent un poteau
en métal ou de l’eau. Après avoir déterminé et résolu le problème, vous
pouvez remettre le disjoncteur en enfonçant le bouton, rétablissant ainsi
le système à son opération normale.
Disjoncteur
Multi-Voltage Output Terminals
This transformer is equipped with multi-voltage output terminals that will allow for higher voltage outputs when needed for longer wire runs. When using
longer wire runs with high total xture wattages, is it possible to experience diming of the lights due to a drop in voltage. Always start with one wire in
the COM slot and the second in the 12V slot, and then work upwards from 13V to 15V until you reach the desired brightness. Please note that too much
voltage supplied to the bulbs will greatly reduce bulb life. Most applications under 100 feet will work on 12V.
Terminaux a voltages multiples
Ce transformateur est équipé de terminaux multi-voltage qui permettra de sorties de tension plus élevée lorsqu’elle est nécessaire d’utiliser des sec-
tions de câble plus longues. Lors de l’utilisation de sections de câble plus longues et d’une somme élevée de wattage, il est possible percevoir une baisse
d’intensité des lumières en raison d’une chute de tension. Commencez toujours avec un l dans la fente COM et le second dans la fente de 12V, et ensuite
travailler à la hausse à partir de 13V à 15V jusqu’à la luminosité souhaitée. S’il vous plaît noter qu’une tension trop élevée aux ampoules réduira consid-
érablement la vie de l’ampoule. La plupart des applications de moins de 100 pieds n’auront besoin que de 12V.
Fonctionnement des contrôles du transformateur
The circuit breaker is a safety feature that will shut off the low
voltage output of the power unit, if the circuit is overloaded with too
many xtures. This will result when the total wattage of all the lights
on any terminal exceeds 300 watts. The breaker will also trip to the
off position, if there is a short circuit in your garden lighting system. A
short circuit can occur if the secondary cable connecting the xtures
to the power supply is cut or if the exposed ends touch a metal post or
water. After you have determined and solved the problem, you can reset
the breaker by pushing the button down, thereby restoring the system to
normal operations.
Circuit breaker
Use the UP ▲ and DOWN ▲ control buttons to select from the following set-
tings:
Power OFF: This switches the complete system off.
Constant power ON: This switches the system on 24 hours a day.
AUTO: This switches the system on at dusk and off at dawn, automatically.
AUTO TIMER: This switches the system on at dusk and off after the selected
number of hours.
Digital Timer Controls
Utiliser les buttons de contrôle ▲ ou ▲ an de choisir parmi les options suivantes :
“OFF”: À cette position le système ce ferme complètement.
“ON”: Cette position fonctionne 24 heures par jours.
AUTO”: Le système s’allume au crépuscule et se ferme à l’aube,
automatiquement.
AUTO TIMER”: Le système s’allume au crépuscule et se ferme après le
nombres d’heure sélectionnées.
Minuterie digitale
Photocell
Cellule
photoélectrique
Digital timer
controls
Minuterie digitale
Zobrazit stránku 3
1 2 3 4 5

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře